Prevod od "to zbog mene" do Brazilski PT


Kako koristiti "to zbog mene" u rečenicama:

A mislim da je to zbog mene.
E eu acho que foi por mim.
Ne radi to zbog mene, nego zbog tvoje karijere.
Então não faça isto por mim, faça pela sua carreira.
Poèinjem da mislim da je to zbog mene.
Começo a achar que é comigo.
Molim te, ne radi to zbog mene.
Eu peço-lhe, não o faça por mim.
A ja sam mislio da je to zbog mene.
Eu pensei que era por causa de mim.
Ako joj se nešto desi bice to zbog mene
Se algo acontecer a ela, será por minha culpa.
Ne rade to zbog mene, ali ja se tako osjeæam.
Não fazem isso por mim, mas com certeza parece que é.
Moja sestra je u nevolji, i to zbog mene.
Minha irmã está em perigo e a maior culpa disso é minha.
Rekao je da nema izbora, da radi to zbog mene.
Ele disse que não tem escolha, que está fazendo isso por mim!
Sve ono od èega treba da budeš zaštiæena, èitava nevolja u kojoj si, sve je to zbog mene.
De tudo que você precisa ser protegida, todos os seus problemas, são por minha causa.
Bila sam zabrinuta da je to zbog mene, ili... mog oca.
Achei que fosse por minha causa... ou pelo meu pai.
I ako to ne želiš da uradiš zbog njega ili sebe, onda jebiga, uradi to zbog mene!
Se não vai fazer por ela ou por você, então, faça isso por mim.
Poljubiću nekoga jednog dana, a kad to uradim, biće to zbog mene.
Vou beijar alguém algum dia. E quando fizer, será por mim.
Molim Vas, prihvatite to zbog mene.
Por favor, aceite isso por mim.
Ako neæeš da uradiš to zbog mene, onda uradi zbog sledeæe osobe na kojoj æu se hraniti.
Se não fizer por mim, faça isso pelo próximo do qual me alimentarei.
Trick, molim te uradi to zbog mene.
Trick, por favor. Apenas faça isso por mim.
Ne možeš ostaviti to zbog mene.
Não pode desistir disso por mim.
Ako je radio nešto loše, radio je to zbog mene.
Se estava fazendo algo errado, era por mim.
Ako nećeš zbog mog oca, učini to zbog mene.
Se não fizer pelo meu pai, faça-o por mim.
Meni i Kris su svaðali, ali nije to zbog mene.
Manny e Chris brigaram, mas não foi sobre mim.
Mislim da je to zbog mene i ovih rogova.
Acho que é por minha causa e dos chifres.
Da li je to zbog mene da ste ga zatvorili?
Foi por minha causa que você o prendeu?
Nemaju pojma gde je Barselona, ali jedva èekaju da tamo otvore klub, a sve to zbog mene.
Eles não sabem onde fica Barcelona, mas não podem esperar para abrir uma boate lá. Tudo isso por minha causa.
Misli da je to zbog mene.
Ele acha que é minha culpa.
Ne èini to zbog mene ili zbog sebe.
Não faça por mim ou por você,
Ne radi to zbog mene, nego njega.
Não faça isso por mim, faça por ele.
Znam da si to zbog mene uradila, kako bih se ja oseæala bolje.
Eu sei que só fez para eu me sentir melhor.
Sve je to zbog mene i oca.
É tudo por mim e o meu pai.
Mislim da je to zbog mene.
Eu acho que foi por minha causa.
Uradila si to zbog mene, zar ne?
Você fez isso por mim, não foi?
Znam da ti je teško ali uradi to zbog mene?
Eu sei que é difícil para você, mas faça isso por mim?
Sigurno je to zbog mene, imam takav efekat na muškarce.
Parece pálido. Devo ser eu. Causo isso nos homens.
Žao mi je što možda oseæaš da je to zbog mene.
Lamento que talvez você tenha sentido que era apenas isso para mim.
Zato vas sada molim da dovuèete vaše dupe tamo i uradite to zbog mene.
Então estou pedindo agora, por favor, entre lá e faça isso por mim.
Sve je to zbog mene, mojih odluka.
É tudo minha culpa, mas essas escolhas foram minhas.
Ej nije to zbog mene, zar ne?
Isso não é para meu bem, certo?
To što je uzela bebu bila je ludost, ali uradila je to zbog mene, zbog nas.
Sabe, pegar o bebê foi loucura, mas ela fez por mim, por nós.
Ali plašio sam se da je to zbog mene, da sam ga ja zadržavao.
Mas eu estava com medo que fosse por minha causa. Que eu fosse um atraso em sua vida.
Molim te, uèini to zbog mene?
Dá para você ir, por favor?
2.5645489692688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?